Si vous êtes passés par le système d’enseignement traditionnel, il y a de fortes chances que vous ayez fait de l’anglais pendant de nombreuses années sans que vous ne soyez capables de parler vraiment. 
Mais pourquoi au juste et comment être sûr de ne pas répéter les mêmes erreurs ?

Observer pour mieux comprendre

En tant qu’éducateurs alternatifs,  il est primordial qu’nous prenions le temps d’analyser les échecs du système traditionnel pour les détricoter et poser un regard neuf. Nous devons être proactifs et proposer des solutions qui fonctionnent en matière de  langues étrangères, notamment, car les parents qui nous confient leurs enfants savent à quel point les langues seront essentielles dans le monde de demain.
Les parents nous le disent tous les ans : je ne veux pas que mon enfant revive la même chose que moi !
L’idée n’est évidemment pas de dénigrer les professeurs d’anglais qui sont passionnés par leur sujet et par l’enseignement mais qu’est-ce qui fait que ce type d’enseignement passe à ce point à côté de leur objectif, à savoir de permettre aux élèves de s’exprimer en anglais ? 

Voici les 3 raisons principales : 

  • Les enseignements commencent trop tard : vous le savez, la période sensible du langage va de 0 à 6 ans et elle est le meilleur moment pour exposer les enfants à autant de langues que possible. Outre la spontanéité et les ressources extraordinaires que tous les enfants mobilisent pour acquérir et déchiffrer leur langue maternelle, il y a deux éléments essentiels à prendre en considération qui sont l’appareil phonatoire et l’oreille qui travaillent de concert. Tous les enfants naissent avec la palette entière des fréquences de sons et celle-ci se referme progressivement autour des sons entendus au quotidien. Or on ne peut pas prononcer correctement à moins d’entendre correctement. La seule façon de maintenir l’oreille ouverte est d’exposer les enfants aux langues étrangères le plus tôt et le plus longtemps possible.

 

  • Ce n’est pas authentique : une langue vivante est une expérience profonde qui nous permet de construire notre identité et notre pensée pour ensuite l’exprimer.  C’est biologique, les enfants le savent et le sentent. Chacun d’entre nous porte en lui un espace authentique où vit la langue et son paysage que nous appelons culture. Quand nous prenons la parole, notre espace linguistique s’ouvre permettant ainsi aux enfants de construire le leur. Il est donc illusoire de vouloir partager une langue que l’on n’habite pas.

 

  • L’approche est trop mécanique : l’enseignement des langues les a vidées de leur essence. La mondialisation, telle qu’elle est pratiquée actuellement, a imposé une approche mécanique, utilitaire voire consumériste des langues or elles ne sauraient se résumer à une compétence technique. Les langues sont des ensembles complexes d’expérience de vie qui doivent tout d’abord être transmises oralement. En aucun cas, les enfants ne pourront s’en saisir si on ne leur donne que des bribes sans le contexte d’échanges réels car ils ne sauront pas quoi en faire. C’est ce que l’on constate très souvent d’ailleurs s’agissant des listes de vocabulaire ou des verbes irréguliers, où l’on s’attend à ce qu’ils piochent dans telle ou telle colonne !
En résumé, l’anglais, ce n’est pas une matière scolaire comme les autres, non pas parce qu’il ne doit pas faire l’objet d’une étude approfondie – au contraire, cela peut être absolument passionnant –  mais parce qu’il ne s’apprend pas : il se transmet par la connexion avec l’autre, dépositaire authentique de cette langue et dans l’échange.
Si vous avez besoin d’aide pour mettre en place un programme vivant et authentique et former votre équipe pédagogique à la transmission des langues étrangères, English Insiders a tout ce qu’il vous faut ! Contactez nous !